前髪をバッサリ切った、

앞머리를 싹뚝 잘랐다,

 

欅坂46     二期生

케야키자카46 2기생

 

   宮崎県出身19歳の松田里奈です。

   미야자키 현 출신 19세인 마츠다 리나입니다.

 

 

 

 

前髪切っちゃいました( ¨̮ )

앞머리를 잘라버렸습니다( ¨̮ )

 

長い方が好きだった方ごめんなさい😔

긴 쪽을 좋아하셨던 분들 죄송해요😔

 

まだ見慣れないかもしれませんが、似合ってるといいな~

아직은 낯설지도 모르겠습니다만, 잘 어울렸으면 좋겠네~

 

前髪が長い時の写真もたまに上がるかもしれないんですけど、気にしないでください!

앞머리가 길 때의 사진도 종종 올라올 수도 있지만, 신경 쓰지 말아주세요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そしてそして、、、全国握手会!!!!

그리고 그리고,,, 전국악수회!!!!

 

 

【幕張メッセ】

【마쿠하리 멧세】

 

初めての全国握手会すごく緊張しました、、、

첫 전국악수회 엄청 긴장됐습니다,,,

 

ドキドキしてました!

두근두근했습니다!

 

初めての全国握手会は幕張メッセで行われました。

私は松平璃子と森田ひかるとペアでした!

첫 전국악수회는 마쿠하리 멧세에서 진행됐습니다.

저는 마츠다이라 리코, 모리타 히카루와 페어였습니다!

 

 

皆さんがとっても優しくて面白くて、すごく緊張していたのですがすぐにほぐれていきました!

タオルや缶バッチや手作りのグッズとか身につけてくださっているのってとっても嬉しいですね!

여러분이 너무도 상냥하시고 재미있으셔서, 엄청 긴장하고 있었는데 금세 (긴장이) 풀렸습니다!

타올이나 캔 뱃지나 직접 만드신 굿즈라든가 몸에 착용해주시다니 무척이나 기뻤어요!

 

 

 

 

 

 

なんかずっと飛び跳ねてたりすごく動いてた気がする、、、私の机だけちょっと前にズレてたりしてたもん、、笑

もうちょっと落ち着こうかな笑

뭔가 계속 방방 뛴다든지 엄청 움직였던 것 같아,,, (정신을 차려 보니) 내 책상만 쪼끔 앞으로 어긋나게 나와있었다구,, (웃음)

쫌 침착해져야 할까나ㅋㅋ

 

 でもすっごく楽しかったもんしょうがない

(自分に言い聞かせるスタイル)

 하지만 엄청 재밌었다구 어쩔 수 없었어

(스스로를 타이르는 스타일)

 

 

 

 

なんとこんな私にもお花をいただきました!

見つけた瞬間すっごく嬉しかったです!!

とっても可愛かったな~!

무려 저도 화환을 받았습니다!

발견한 순간 엄청나게 기뻤어요!!

무척 귀여웠다구~!

 

時間がなくて写真撮れませんでした。本当にすみません。(;_;)

시간이 없어서 사진은 못 찍었습니다. 정말로 죄송해요. (;_;)

 

 

璃子とひかるのファンの皆さんもありがとうございました!

리코와 히카루의 팬 여러분들도 감사했습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【ポートメッセなごや】

【포트 멧세 나고야】

 

 

2回目の全国握手会だったので、前回よりは緊張しませんでした!

두 번째 전국악수회였어서, 저번보다는 덜 긴장했습니다!

 

 

握手会が始まる前はやっぱりワクワクして皆さんに早く会いたい気持ちでいっぱいなんです!

악수회가 시작되기 전에는 역시 두근두근대고 여러분을 빨리 만나고 싶은 마음으로 가득 차게 됩니다!

 

 

名古屋では井上梨名と武元唯衣とペアでした!

3人で始まる前に、楽しもうね!このレーン楽しいって思われよう!と意気込んで挑みました!

나고야에서는 이노우에 리나, 타케모토 유이와 페어였습니다!

3명이서 시작하기 전에, 즐기자구! 이 레인 즐거울 거라고 생각하자! 라고 분발하며 도전했습니다!

 

前回もこのレーン最高とか楽しいとかたくさん嬉しい言葉をいただいて、今回も皆さんと楽しむぞ~という気持ちでした!

저번에도 이 레인 최고라든가 즐거웠다든가 기분 좋은 말을 많이 들어서, 이번에도 여러분과 즐기겠숴~라는 기분이었습니다!

 

 

すっごく楽しかったな~!!

엄청 즐거웠어~!!

 

 

今回は机が前にズレないように心がけました笑

이번에는 책상이 앞으로 밀리지 않도록 유의했습니다(웃음)

 

 

いのうえと唯衣のファンの皆さんもありがとうございました!

이노우에와 유이의 팬 여러분들도 감사했습니다!

 

 

お花もたくさんありがとうございました!

全部とっても可愛い~!

화환들도 많이 감사했습니다!

전부 엄청 예뻐~!

 

 

ピンク〜!風船もとっても可愛い🤤

핑크~! 풍선도 엄청 예뻐🤤

自転車みたいなのがオシャレでとっても可愛い!

お花も綺麗、、、🤤

자전거 같은 부분이 세련되고 엄청 귀여워!

꽃도 예쁘고,,,🤤

宮崎のマスコットキャラクター「みやざき犬」!

みやざき犬は3匹いるのですが、ひぃくん、むぅくん、かぁくんのうち、これは「ひぃくん」!

みやざき犬はダンスがとっても大好きなんです!

미야자키의 마스코트 캐릭터 「미야자키견」!

미야자키견은 3마리가 있는데, 히이군, 무우군, 카아군 중, 이건 「히이군」!

미야자키견은 댄스를 정말 좋아한대요!

 

実は元職場の同期のみんながひぃくんのぬいぐるみをプレゼントしてくれていて、持っていたので嬉しくなりました!

실은 전 직장의 동료 모두가 히이군의 인형을 선물해줘서, 가지고 있었기 때문에 기뻤습니다!

 

 

 

 

 

 

☆お知らせ☆

☆공지사항☆

 

なんと!2期生のおもてなし会が決定しました!!!

무려! 2기생의 오모테나시회가 결정되었습니다!!!

 

幕張メッセのステージ上で知りました!笑

마쿠하리 멧세의 스테이지 위에서 알았습니다!(웃음)

 

 

また、ひとつ目標ができたのでみんなで力を合わせて頑張ります!

또 다시, 하나의 목표가 생겼으니 모두와 힘을 합쳐 열심히 하겠습니다!

 

 

*場所と日程*

*장소 및 일정*

 

【大阪】

丸善インテックアリーナ大阪(大阪中央体育館)

2019年4月20日(土)   

 

2019年4月21日(日)

 

【오사카】

마루젠 인테크 아레나 오사카 (오사카 중앙 체육관)

2019년 4월 20일(토)

 

2019년 4월 21일(일)

 

【東京】

武蔵野の森総合スポーツプラザ メインアリーナ

2019年4月27日(土)

 

2019年4月28日(日)

 

【도쿄】

무사시노의 숲 종합 스포츠 프라자 메인 아레나

2019년 4월 27일(토)

 

2019년 4월 28일(일)

 

お待ちしています!

기다리겠습니다!

 

 

 

 

 

 

☆ゆうがたパラダイス☆

3月11日のゆうがたパラダイスに森田ひかると出演させていただきました!

☆저녁 파라다이스☆

3월 11일의 저녁 파라다이스에 모리타 히카루와 출연했습니다!

 

初めてのラジオでとても緊張していたのですが、金田さんやスタッフさんがたくさん優しい言葉をかけて下さって、緊張がほぐれました!

첫 라디오라서 무척 긴장하고 있었습니다만, 카네다 씨와 스탭분들이 따뜻한 말씀을 많이 해주셔서, 긴장이 풀렸습니다!

 

金田さんがとっても面白くて、たくさんサポートしてくださいました!

카네다 씨가 무척 재미있으시고, 많이 서포트해주셨습니다!

 

 

とても楽しくて、時間もすごくあっという間に感じました!

너무 재미있어서 시간도 엄청 빨리 지나갔습니다!

 

また早くゆうがたパラダイスに出たいです( ¨̮ )

다음에 또 저녁 파라다이스에 나가고 싶어요( ¨̮ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

名古屋   16レーン   

나고야 16레인

 

타케모토 유이, 마츠다 리나, 이노우에 리나

 

 

 

 

 

 

 

 

타케모토 유이, 마츠다 리나

 ちゃけもと

챠케모토

 

唯衣といるといつもふざけちゃう

みなさんご存知の通りダンスがとっても上手くて、唯衣のダンスを見て勉強してたりします!

유이랑 있으면 언제나 장난치게 돼버려

다들 아시다시피 춤을 굉장히 잘 춰서, 유이의 댄스를 보고 공부하기도 합니다!

 

 

 

 

 

 

 

イメージチェンジのWりな

이미지 체인지한 더블 리나

이노우에 리나, 마츠다 리나

 

 

 

へーーーーんしーーーーん。

벼-----------언시------------인.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이노우에 리나, 마츠다 리나

 

いのうえのショートカット初公開が私のブログになってしまいました💦

이노우에의 숏컷 첫 공개가 제 블로그가 되어버렸습니다💦

 

いのうえに聞いたら大丈夫だよ!って、優しいな〜😭

이노우에에게 물어보니 괜찮아!래서, 상냥하구나~😭

 

 

 

 

 

お読みいただきありがとうございました!

읽어주셔서 감사합니다!

 

 

またね🌺🌴

담에 또 봐🌺🌴

 

 

 

                                                    里奈

                                                    리나

클릭시 블로그 원문으로 이동합니다 𓈒 𓂂𓏸

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 미야자키견 캐릭터 굿즈는 아쉽게도 메루카리 정도에서만 구할 수 있는 것 같습니다...

* 사실 미야자키견들의 이름은 히이군, 무우군, 카아군이 아니라 히이군, 무우, 카아군입니다. 모두 성별은 불명(남성??)이지만 무우쨩만은 불명(여성??)으로 표기되어 있네요!

東京に来てこの前初めて傘をさしました。

도쿄에 와서 얼마 전 처음으로 우산을 썼습니다.

 

 

 

 

欅坂46   2期生

케야키자카46 2기생

 

  宮崎県出身   19歳    松田里奈です。

  미야자키 현 출신 19세 마츠다 리나입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

東京に行くようになって何度か雨が降ることはあったのですが、なんとかいつもささなくても大丈夫なくらいでした。

でも、とうとう傘をささなくてはならない日が来てしまいました。

私は傘を持ってきていなかったので、急遽濡れながら買いに行きました。笑

도쿄에 가게 된 뒤로 몇번인가 비가 내리는 일이 있었습니다만, 뭐랄까 언제나 쓰지 않아도 괜찮은 정도였어요.

하지만, 드디어 우산을 쓰지 않으면 안 되는 날이 오고 말았습니다.

저는 우산을 가져오지 않았기 때문에, 급하게 비를 맞으면서 사러 갔습니다. (웃음)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

先日、日向坂46さんのデビューカウントダウンライブに行ってきました!

けやき坂46さんとしての最後のライブはやはり少し寂しい気持ちがどこかありました。

얼마 전, 히나타자카46의 데뷔 카운트다운 라이브를 보러 갔다왔습니다!

히라가나 케야키자카46으로서의 마지막 라이브는 역시 어딘가 조금 쓸쓸한 마음이 남아 있었습니다.

 

日向坂46さんのファーストライブもとっても楽しくてずっと揺れてました。笑

日向坂さんのライブはとても元気が貰えるライブで本当にハッピーになれます!

歌やダンス、表情、すべてのパフォーマンスがとても感動します!

「期待していない自分」もすごく大好きで、美玲さんの表情にいつも目が離せなくて心惹きつけられます。

히나타자카46의 퍼스트 라이브도 정말 즐거워서 계속 들썩이고 있었습니다. (웃음)

히나타자카의 라이브는 너무 신나는 라이브여서 정말로 해피하게 되었어요!

노래나 춤, 표정, 모든 퍼포먼스가 너무도 감동적이었습니다!

「기대하지 않는 자신」도 엄청 좋아해서, (사사키) 미레이 씨의 표정에 항상 눈을 뗄 수가 없어서 마음이 끌리는 것 같아요.

 

ひなのの日向坂46さんとしてのステージを初めて見て、ひなの凄いな可愛いなって思いました!

ダンスもとっても上手くて私ももっと頑張らないと、と思いました!

히나노의 히나타자카46로서의 스테이지를 처음 보고, 히나노(가) 굉장히 귀엽다고 생각했습니다!

춤도 엄청 잘 춰서 저도 좀 더 힘내야겠다, 고 생각했습니다!

 

初めの頃は一緒にお見立て会をしたり、いろんな撮影だったり、一緒にいることが多かったけど、最近はなかなか会うことも減ってきて、とても寂しいです。2期生もいつもひなのに会いたーいって言ってる!

처음에는 같이 오미타테회를 하거나, 여러가지 촬영이 있었고, 함께 있는 일이 많았는데, 최근에는 좀처럼 만날 일도 줄어들어서, 매우 외롭습니다. 2기생들도 언제나 히나노를 보고 싶다고 말하곤 해요!

 

ライブ終わりに少ししか話せなかったから今度、会えた時はたくさんお話したいなっ( ¨̮ )

 라이브가 끝나고는 조금밖에 이야기하지 못했으니까 이번에, 만날 때는 많이 이야기하고 싶네( ¨̮ )

 

 

 

 

すごく楽しくて、幸せな時間をありがとうございました!

너무너무 즐거웠어요, 행복한 시간(으로 만들어주셔서) 감사했습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

세키 유미코, 마츠다 리나
세키 유미코, 마츠다 리나

 

 

ゆみちゃん

自撮りしてたら後ろからぴょんと出てきたところを奇跡的にとらえた瞬間。

유미쨩

셀카 찍다가 뒤에서 뿅하고 튀어나온 걸 기적적으로 찍은 순간.

 

もちろん正面もめっちゃ可愛いけど、横顔もすっごくべっぴんさんで本当に羨ましい。自分が悲しくなる。笑

ゆみちゃんは大人~って感じで、お姉ちゃんみたい!

いつも落ち着いて周りを見てるイメージ!

물론 정면도 엄청 귀엽지만, 옆모습도 무척이나 미인이라서 정말로 부러워. 내가 다 슬퍼져. (웃음)

유미쨩은 어른스런~느낌이라서, 언니 같아!

언제나 차분하게 주위를 둘러보는 이미지!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

☆お知らせ☆

☆공지사항☆

 

「PlatinumFLASH」さんに2期生全員で掲載させて頂いています!

잡지「PlatinumFLASH」에 2기생 전원이 실려 있습니다!

 

良かったら手に取ってみてください!!

괜찮으시다면 손에 넣어보세요!!

 

 

 

 

 

 

 

 

3月9日(土)  8th「黒い羊」全国握手会 幕張メッセ(千葉)     に参加します!

3월 9일(토) 8번째 싱글 「검은 양」 전국악수회 마쿠하리 멧세(치바)에 참가합니다!

 

 

初めての全国握手会、、、緊張しますねっ

でも、早く握手会もしたかったので楽しみです!!

첫 전국악수회,,, 긴장되네욧

그래도, 어서 악수회도 하고 싶었기에 기대됩니다!

 

私はちなみに、第17レーンの璃子とひかるとペアです!!

皆さんに会いたいです!

是非来てくださいっ

待ってますっ!( ¨̮ )

저는 참고로, 제17레인에서 리코, 히카루와 페어입니다!!

여러분을 만나고 싶어요!

부다 와주세요

기다리겠습니다!( ¨̮ )

 

 

 

 

 

 

 

お読みいただきありがとうございました!

읽어주셔서 감사합니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

またね~🌺🌴

담에 또 봐~🌺🌴

 

 

 

 

 

                                                         里奈

                                                         리나

 

 

클릭시 블로그 원문으로 이동합니다 𓈒 𓂂𓏸

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 마쿠하리 멧세는 치바 현에 위치한 전시장 이름입니다. 작성일로부터 약 1년 뒤인 2020년 4월에는 코로나19로 인해 치바의 병동이 모자라 임시 의료시설로 지정, 야전병원으로 개조되었다고 하네요.

* 히라가나 케야키자카46(히나타자카46)의 '기대하지 않는 자신'은 2018년 MAMA에서 피로했던 곡이기도 합니다.

* 벳핀상(べっぴんさん)은 미인, 혹은 별품(別品)이라는 의미를 지닙니다. 동명의 소설 및 드라마도 있습니다!

最近、冷凍庫にアイスをたくさん買って入れておくことに幸せを感じている

최근, 냉동실에 아이스크림을 왕창 사서 넣어두는 것에 행복을 느끼고 있어

 

欅坂46    2期生

케야키자카46 2기생

 

 宮崎県出身  19歳   松田里奈です

 미야자키 현 출신 19세 마츠다 리나입니다

 

 

 

 

 

 

 

なんだか2期生のブログを見てたら、あっ書きそびれたとか、もっとこう書けばよかったとかあとあと後悔することが多いです。

みんな書くの上手いな~

왠지 2기생의 블로그를 보고 있으면, '앗 쓰는 걸 놓쳤다'라든가, 좀 더 이렇게 쓸 걸 그랬나라든가, 나중 돼서야 후회하는 일이 많습니다.

모두 잘 쓰는구만~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そういえば宮崎といえばチキン南蛮じゃないですか!!🐓

그러고 보니 미야자키하면 치킨남방이잖습니까!!🐓

 

 

まだ地元に居る時にお姉ちゃんとチキン南蛮を食べに行きました!

もちろんお母さんやばあちゃんの作るチキン南蛮もとっても美味しくて大好きなのですが、お店のチキン南蛮も最高に美味しかったです!

아직 고향에 있을 때는 언니랑 치킨난반을 먹으러 갔었습니다!

물론 어머니나 할머니가 만들어 주신 치킨난반도 엄청 맛있어서 무척 좋아하지만, 가게의 치킨난반도 최고로 맛있었습니다!

 

 

チキン南蛮とは、宮崎県発祥の鶏肉料理です。

鶏肉に小麦粉をふって卵液を絡めたものを揚げて、甘酢に浸してそれにタルタルソースをかけて食べるものです

私は中学生くらいまではタルタルソースをかけない派でしたが、今は断然かける派です。

치킨난반이란, 미야자키 현에서 시작된 닭고기 요리입니다.

닭고기에 밀가루를 뿌리고 계란물을 묻혀 튀겨서, 감식초에 담가 거기에다 타르타르 소스를 곁들여 먹는 음식입니다!

저는 중학생까지는 타르타르 소스를 부어 먹지 않는 파였지만, 지금은 단연코 부먹파입니다.

 

 

鶏むね肉を美味しく食べるために考えられた料理だとか。

닭가슴살을 맛있게 먹기 위해 만들어진 요리라고 했나.

 

 

是非、本場宮崎県のチキン南蛮食べて欲しいな~

부디, 본고장 미야자키 현의 치킨난반 먹어봤음 좋겠어~

 

 

まだまだ美味しい食べ物もあるし、いい所もあるし書き出したら長くなってしまうのでまた今度にします

이거 말고도 (미야자키 현엔) 맛있는 음식도 있고, 좋은 장소도 있으니까 쓰다보면 길어질 것 같아서 다음에 또 쓰겠습니다!

 

 

これから地元宮崎のアピールもたくさんできたらいいな~~

앞으로도 고향 미야자키의 어필도 많이 할 수 있었음 좋겠네~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이노우에 리나, 마츠다 리나

 

 

Wりな

いのうえ~、この上目遣い最高に可愛い

もういのうえのあの筋の通った高い鼻がだいすき、いいな~

なんかいのうえの呼び名欲しいな~

でも多分いつか私なりに呼び方がふと思いつくからその時でいいかなっ

더블 리나

이노우에~, 이 올려다 보는 눈빛 최고로 귀여워

이젠 이노우에의 그 선명하게 오똑한 코도 정말 좋아, 좋겠다~

뭐랄까 이노우에의 별명이 있었음 좋겠네~

그래도 아마 언젠가 제 나름대로 별명이 확하고 떠오를지도 모르니 그때 생각해도 괜찮을까낫

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

후지요시 카린, 마츠다 리나

夏鈴のお膝の上✌

카린의 무릎 위✌

 

 

 

 

 

 

 

 

今日はこの辺で👋

오늘은 이쯤에서👋

 

 

最後までお読みいただきありがとうございます!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다!

 

 

 

またねっ🌺🌴

담에 또 봐앗

 

 

 

 

                                                      里奈

                                                      리나

 

클릭시 블로그 원문으로 이동합니다 𓈒 𓂂𓏸

 

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 언급됐던 치킨난반이라는 요리는 치킨남방, 치킨난방 등의 이름으로 한국에도 잘 알려져 있습니다. 남방(南蛮)의 일본식 표기가 난반이라고 해요.

東京って寒いですね
宮崎も寒いと思っていましたが、冷たさが違う気がします。

도쿄는 춥네요

미야자키도 추울 거라고 생각하지만, 추움의 정도가 다른 것 같습니다.

欅坂46 2期生

케야키자카46 2기생

宮崎県出身 19歳 松田里奈です。

미야자키 현 출신 19세 마츠다 리나입니다.

 





お見立て会ありがとうございました!!!
自分たちが日本武道館という場所に立てたのも先輩方のおかげです。
早く欅坂46の力になれるようになりたいです。

오미타테회 와주셔서 감사합니다!

저희가 일본 무도관이라는 곳에 서게 된 것도 선배님들 덕분이에요.

빨리 케야키자카46의 힘이 되고 싶습니다.


お見立て会はとても楽しみにしていて、すごくワクワクしていました。
なのにーー( •́ ̯•̀ )お見立て会の1週間前くらいから風邪っぽくなかなか歌えるような状況ではなく、自分の体調管理がまだまだでした。
治すことに必死で、今まででこんなにのど飴買ったことないというくらい買いました。笑
本番は歌えるとこまで治りましたが、万全の状態ではなかったので悔しかったです。

오미타테회는 너무나 기대되었고, 엄청 두근두근했습니다.

그런데도--( •́ ̯•̀ )오미타테회 1주일 전부터 감기 기운에 좀처럼 노래를 할 수 있는 상황이 아니라, 스스로 컨디션 관리가 잘 되지 않았습니다.

나으려고 필사적으로, 지금까지 이정도로 목캔디를 산 적이 없을 정도로 샀습니다. (웃음)

본방에서는 부를 수 있을 정도로 나았지만, 만전의 상태는 아니었기 때문에 분했습니다.

踊ってる時もすっごく楽しくて、すごく景色が綺麗でまた早くあの景色を見たいです!
すごく感動しました。
握手会もすっごく楽しみでした!
すこし不安もあったのですが、皆さんすごくすごく優しくてとてと楽しかったです!直接皆さんの声を聴けるのってすごくいいですね!!

춤출 때도 엄청 즐거웠고, (라이브 때의) 경치도 엄청 아름다워서 빨리 그 경치를 다시 보고 싶을 정도예요!

정말 감동받았습니다.

악수회도 엄청 기대돼요!

조금 불안하기도 했습니다만, 여러분께서 정말로 정말로 따뜻하셔서 무쳑이나 즐거웠습니다! 직접 여러분의 목소리를 들을 수 있는 건 정말 좋네요!!


ファンレターも頂いたのですが、もう本当に嬉しいです!!(;_;)
ありがとうございます!!!!
ファンレターってきっとすごい力がありますよね
落ち込んだ時とか辛いことがあった時とか絶対に自分を助けてくれると思います!
一生の宝物にします!!!

팬레터도 받았는데요, 정말로 기쁩니다!!(;_;)

정말 감사합니다!!!!

팬레터라니 (그 안에는) 분명 굉장한 힘이 있겠지요

우울할 때라든가 힘든 일이 있을 때라든가 절대로 저를 도와줄 거라고 생각합니다!

일생의 보물로 삼겠습니다!!!



急にお姉ちゃんと撮影会が始まり、その時撮った写真
「なんか雑誌っぽい!」って2人で言っていました。(そうでもない…)
この1枚目の写真をお姉ちゃんとお母さんと弟が携帯のホーム画面にしていました。
そしたら、なんとばーちゃんまでしてました。笑
ほぼお姉ちゃんが強制していたような…
느닷없이 언니와 사진회가 시작돼서, 그때 찍었던 사진

「뭔가 잡지 느낌 물씬!」이라고 둘이서 떠들고 있었습니다. (그렇지도 않아…)

이 첫 번째 사진을 언니랑 어머니랑 동생이 핸드폰 배경화면으로 하고 있었습니다.

그랬더니, 무려 할머니까지 (배경화면으로) 하시더라구요. (웃음)

거의 언니가 강요하다시피 했던 것 같은데…








후지요시 카린, 마츠다 리나

ふじよぴ
手、綺麗!細い!長い!
かりんとは欅坂に決まる前から仲良しで、ご飯食べに行ったりとかしてた
なんだか夏鈴には惹き付けられるオーラがある気がする
そして、私は笑った顔が大好き
苦手らしいけど、だからこそ笑った時に可愛い!きゅん!てなる!

후지요삐

손, 이뻐! 가늘어! 길어!

카린은 케야키자카로 결정되기 전부터 친하게 지내서, 같이 밥이라든가 먹으러 다녔어

뭐랄까 카린에게는 이끌리는 아우라같은 게 있는 것 같아
그리고, 나는 (카린의) 웃는 얼굴이 정말 좋아
잘은 못하는 것 같지만, 그래서 더 웃을 때 귀여워! 심쿵! 하게 돼!





ブログって難しい…
うまくまとめられてないし、言葉が思いつかなくて書きたいことがうまく書けないし、文章力、語彙力のなさ(._.)
お恥ずかしい…

블로그 어려워…

(말을) 잘 정리하지도 못하고, 단어가 생각나지 않아 쓰고 싶은 걸 좀처럼 쓰지 못하고, 문장력, 어휘력의 집나감(._.)

부끄러워…

鍛えていかねば
단련해가야지


今日はこの辺で👋

오늘은 이쯤에서👋


 

 


ぎゅー。

꾸왑~.






またねっ🌺🌴

담에 또 봐앗

클릭시 블로그 원문으로 이동합니다 𓈒 𓂂𓏸

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 18년에 열렸던 한자 케야키 2기생/히라가나 케야키 3기생 오미타테회(추견회/お見立て会)는 케야키 2기생, 히나타 3기생(히나노)의 라이브였습니다. 19년에 열린 케야키 2기생 오모테나시회(환대회/おもてなし会)랑은 비슷하지만 다른 공연이었습니다!

皆さん初めまして!

처음 뵙겠습니다!

 

欅坂46  2期生

宮崎県出身  19歳   松田里奈です。

케야키자카46 2기생

미야자키 현 출신 19세 마츠다 리나입니다.

2期生のリレーブログが始まりましたねっ

私も楽しみにしていたのでやっとブログが書けることが嬉しいです!

お礼配信をした8月からお待たせした期間が長くてすみません!待っていてくださった皆さまありがとうございます!

2기생의 릴레이 블로그가 시작되었네욧

저도 기대하고 있었어서, 드디어 블로그를 쓸 수 있게 되어 기쁩니다!

답례 방송을 했던 8월부터 오랜 기간 기다리게 해드려 죄송합니다! 기다려주신 여러분 감사합니다!

 

それではまず、自己紹介します!

그럼 먼저, 자기소개를 하겠습니다!

 

 

・名前        松田里奈(まつだりな)

・이름 마츠다 리나

 

・生年月日   1999年10月13日(19)

・생년월일 1999년 10월 13일 (일본나이 19세)

 

・血液型   O型

・혈액형 O형

 

・出身   宮崎県

・출신 미야자키 현

 

・身長   159cm

・키 159cm

                   この前測ったら伸びてました!

                   요전에 재봤더니 늘었습니다!

 

・ニックネーム   まつり、まりな、まつだ

・별명 마츠리, 마리나, 마츠다

            好きなように呼んでくださいっ

            편하신 쪽으로 불러주세욧

                まだ他にもあれば募集中ですっ

                또 다른 게 있다면 모집 중입니닷

 

・好きな食べ物   牛タン、鶏肉、野菜

・嫌いな食べ物   レバー

・좋아하는 음식 규탄(소 혀), 닭고기, 야채

・싫어하는 음식 간

 

・SHOWROOMは45番(よしこ)で配信していました!

・쇼룸에서는 45번(요시코)로 방송했습니다!

 

・歌とダンスが大好きです!

・노래와 춤을 정말 좋아해요!

 

私は9月いっぱいまで銀行で働いてました。短い間でしたが、すぐ辞めてしまうことになったにも関わらず、すごく応援してくださっています!本当に感謝しかないです!自分はこのアイドルというお仕事をやりたいと思ったので今ここにいます!

저는 9월 말까지 은행에서 근무했습니다. 짧은 기간이었지만 금방 그만두게 되었는데도 불구하고 엄청 응원해주셨어요. 정말로 감사한 마음밖에 없습니다. 저는 이 아이돌이라는 일을 하고 싶었기에 지금 이곳에 있습니다!

 

自己紹介はこの辺で!

자기소개는 여기까지!

 

 

私は、アンビバレントを一緒に踊らせて頂いた1人ですが、きっとファンの皆さんも先輩方も困惑された方が多いと思います。

悪目立ちしないように、ちゃんと馴染めるように、すごく必死でした。時間を見つけては皆で練習してですが、私は振りを間違えてしまいました。

すごく悔しくてすごく申し訳なくて、そしたら先輩方が励ましてくださったり、終わったあと褒めてくださったり、始まる前もたくさん声をかけて頂いて、すごく優しくて…(;_;)

もっと頑張りたいと思いました。

저는, 안비바렌토(CDTV 스페셜! 2019년 1월 1일 방송분)을 함께 추었던 한명(2기생)이었는데요, 분명 팬 여러분들도 선배님들도 많이 당황스러우셨으리라고 생각합니다.

나쁘게 보이지 않도록 잘 적응할 수 있도록 굉장히 필사적이었습니다. 시간을 내서 모두와 연습했습니다만, 저는 안무를 틀리고 말았습니다.

너무 분하고 억울해서, 너무 죄송스러워서, 그랬더니 선배님들이 격려해주시고, 끝나고 나서 칭찬도 해주시고, 시작하기 전에도 말을 많이 걸어주셔서, 너무 상냥하셔서...(;_;)

더욱 힘내야겠다고 생각했습니다.

 

 

オーディションの話をします🎤

오디션에 대한 얘기입니다🎤

 

 

二次審査、三次審査は両親と行きました。三次審査は東京だったので、きっと行けないだろうなって諦めていたら両親が宮崎から車で連れて行ってくれました😳

2차 심사, 3차 심사는 부모님과 함께 갔었습니다. 3차 심사는 도쿄였기에, 분명 갈 수 없겠지라고 포기하고 있었는데 부모님께서 미야자키에서 차로 데려다주셨습니다😳

審査会場に着いて、名前を言ったら「ないですねっ」って言われて、えっ?!?ないの?!なんで私ここに居ると!?受かってないのに来ちゃった?!とか考えてたら、ただ集合時間より早く来すぎてて、時間通りに行ったらちゃんと名前ありました(^^;

심사회장에 도착해서, 이름을 말했더니 「(명단에) 없네요」라고 하셔서, 엥?!? 없다고?! 나 왜 여기 있어!? 합격하지도 않았는데 와버린겨?!라고 생각하고 있었는데, 단지 집합 시간보다 너무 빨리 와서(그런 거였고), 제시간에 갔더니 제대로 제 이름이 있었습니다(^^;

 

最終審査は、お姉ちゃんが着いてきてくれました。審査の待ち時間が結構長くてすっごくドキドキでした。合格発表の時まさか自分の名前が呼ばれると思いませんでした。だから返事が出来なくて|ω・`)反省…。

もう信じられなくて頭の中がゴチャゴチャでした(´×ω×`)

최종 심사에는 언니가 따라와줬어요. 심사 대기 시간이 꽤 길어서 엄청 떨렸습니다. 합격발표 때는 설마 제 이름이 불릴 줄은 생각도 못했습니다. 그래서 대답도 못해서|ω・`)제삼다...

이젠 믿을 수가 없어서 머릿속이 뒤죽박죽이었어요(´×ω×`)

 

自己PRではずっと一発ギャグをやり続け、ほとんど微妙な空気になりましたが、全部笑顔で「はいっ」と言ってしめていました。笑

자기PR에서는 계속 일발 개그를 해서, 거의 미묘한 분위기가 되어버렸지만, 전부 웃는 얼굴로 「네엣」하고 말았습니다. (웃음)

 

 

オーディションの時のお話でしたっ

もっと長くなりそうなので、短くしたつもりですっ

오디션 때의 얘기였습니닷

더 길어져버릴 것 같아서, 짧게 줄이려 합니닷

 

 

一枚目の写真は、最終審査の前日の写真📸

お姉ちゃんが撮ってくれました

ちょっとキメすぎたかな、、、?😅

첫번째 사진은, 최종 심사 전날의 사진📸

언니가 찍어줬습니다

조금 빡빡해 보이려나,,,?😅

 

 

次は2期生との写真📸

一気に全員載せようと思ってたけど、長くなっちゃう無理だと思ったので、分けて載せていこうと思いますっ📸

다음은 2기생과의 사진📸

한번에 모두 올리려고 했지만, 길어져버려 무리라고 생각해서,  나누어 올리려고 합니다📸

 

 

마츠다 리나, 모리타 히카루

もりちゃ。

ひかるは、よく一緒にどこかに行ったりすることが多くて、いつも一緒に2人でふざけてめっちゃ笑ってます、笑いが絶えない

質問の受け答えがすごくうまくて、私はうまくまとめられず長くなっちゃったりするのに、ひかるはしっかりまとめてサラッと言うんです。そしてよく、そう!それが言いたかった!ってなります

모리챠.

히카루는, 자주 어딘가에 같이 간 적이 많아서, 항상 같이 둘이서 장난치고 엄청 웃어요, 웃음이 끊이지 않아

(히카루는) 질문의 대답을 엄청 잘해서, 저는 잘 정리하질 못하고 길어져버리는데, 히카루는 확실하게 정리해서 술술 말합니다. 그리고 곧잘, 그래! 그게 말하고 싶었어!가 되어버립니다

 

타무라 호노, 마츠다 리나

ほにょ。

保乃は本当ふにゃふにゃしてて可愛いですよねっ

だけど、たまに面白いこともするのでギャップがたまらないですっ

1日だけ誰かになれるなら保乃になりたいです( ¨̮ )

年上だけどちょっぴり妹みたいで可愛いです!

호뇨.

호노는 정말로 흐늘흐늘해서 귀엽지욧

그래도, 가끔은 재밌는 일도 해서 갭이 견딜 수 없어욧

하루만 누군가가 될 수 있다면 호노가 되어 보고 싶어요( ¨̮ )

연상이지만 조금 여동생 같아서 귀여워요!

 

 

まだまだ書きたいことがたくさんあるんですけど、もうすごく長くなってしまったので、我慢して次のブログで書きます!

아직 쓸 건 많이 있지만, 이제 엄청나게 길어져버려서, 꾹 참고 다음 블로그에 쓰겠습니다!

 

恥ずかしいけど自撮りを載せて終わろうと思いすっ

부끄럽지만 셀카를 올리고 마무리하려고 합니닷

 

 

どんっ。

둥.

 

 

ぎゅっ。

꾸왁.

 

最後まで読んでいただきありがとうございます!!!

끝까지 읽어주셔서 감사합니다!!!

 

明日はりこぴですっ(松平璃子)

璃子のブログ気になる…

めっちゃ楽しみやな~

다음은 리코삐입니닷 (마츠다이라 리코)

리코의 블로그 궁금해...

엄청 기대되는구만~😳

 

 

次のブログ楽しみにしちょってね~🐓

다음 블로그 기대해줘~🐓

 

 

またねっ🌺🌴

담에 또 봐앗🌺🌴

 

 

클릭 시 블로그 원문으로 이동합니다 𓈒 𓂂𓏸

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 마리나의 고향인 미야자키는 일본 맨 아래쪽에 있는 지역입니다. 배나 버스를 타도 도쿄에 당일치기로는 도저히 못 가는 거리.

* SHOWROOM은 일본 버전 V앱이라고 보시면 됩니다. 오디션 당시 마리나의 쇼룸 영상은 이쪽에서 보실 수 있습니다.