방송 「정말 좋아해! 사쿠라자카46」의 어시스턴트를 맡은 사쿠라자카46의 스가이 유우카(오른쪽)와 마츠다 리나(왼쪽) (C)히카리TV

2月28日(日)、3月28日(日)に櫻坂46のスペシャル番組「大好き!櫻坂46~芸能界“櫻”満開計画&ライブ映像蔵出しSP~」がひかりTVで放送される。この番組は、櫻坂46にまつわるクイズや過去のライブ映像を通して彼女たちの魅力をもっと知ってもらうというもの。番組のアシスタントMCを務めた菅井友香松田里奈に、見どころや収録の感想などを聞いた。

2월 28일(일), 3월 28일(일)에 사쿠라자카46의 스페셜 방송 「정말 좋아해! 사쿠라자카46 ~연예계 "벚꽃" 만개계획&라이브 영상 출고 스페셜~」이 히카리TV를 통해 방송된다. 이 방송은, 사쿠라자카46에 관련된 퀴즈나 과거의 라이브 영상을 통해서 그녀들의 매력을 알린다는 것(이라는 취지에서 방송된다) 프로그램의 보조 MC를 맡은 스가이 유우카와 마츠다 리나에게, 방송의 볼거리나 녹화 소감 등을 물어보았다.

 

次のページ: グループ愛のあふれる2人は… (2/4)

다음 페이지: 그룹 사랑이 넘쳐나는 두 사람은…(2/4)


菅井「櫻坂46をもっと知っていただけるチャンスだと思った」

스가이 「사쿠라자카46를 좀 더 알릴 수 있는 기회라고 생각했다」

 

「大好き!櫻坂46~芸能界“櫻”満開計画&ライブ映像蔵出しSP~」は、櫻坂46メンバーのプロフィールやパーソナルな情報などをクイズ形式で出題するクイズパートと、過去のライブ映像をメンバーと一緒に鑑賞するライブパートで構成される。クイズパートでは、櫻坂46に興味津々の芸人たちがパネラーとして登場しクイズに答えていく。MCは三四郎相田周二、アシスタントMCを菅井友香松田里奈が務める。

「정말 좋아해! 사쿠라자카46 ~연예계 "벚꽃" 만개 계획&라이브 영상 출고 스페셜~」은 사쿠라자카46 멤버의 프로필이나 정보 등을 퀴즈 형식으로 출제하는 퀴즈 파트와, 과거의 라이브 영상을 멤버와 함께 감상하는 라이브 파트로 구성된다. 퀴즈 파트에서는, 사쿠라자카46에 흥미진진한 게닌들이 응시자로서 등장해 퀴즈에 대답해 간다. MC는 산시로의 아이다 슈지, 보조 MC를 스가이 유우카와 마츠다 리나가 맡는다.

【사진 보기】 녹화 직후에도 웃는 얼굴로 촬영에 응해준 스가이와 마츠다 (C)히카리TV

처음에 이 방송이 결정되었을 때의 감상을 묻자, 스가이는 「칸무리 방송(케야카케, 케야빙고, 소코사쿠 등) 외에 멤버 전원이 출연하는 프로그램은 이것이 처음이었기 때문에, 무척 기뻤습니다」라며 미소지었다. 마츠다도 「멤버 한사람 한사람을 퀴즈 형식으로 소개해 나간다는 부분도 매우 신선하다고 생각했고, 녹화가 엄청 기대되었습니다」라고 말했다.

또한, 스가이는 「이것을 계기로, 보다 사쿠라자카46를 알릴 수 있는 기회가 되리라고 생각했기 때문에, 무척 기합을 넣어 (방송에) 임했습니다. 작년에 방영된 히나타자카46의 방송(『정말 좋아해!』히나타자카46 ~연예계 햇님화 계획&라이브 영상 출고 스페셜~」)을 보고 공부했습니다만, 멤버의 퍼스널한 부분을 모르는 게닌 여러분께, 어떻게 저희들을 어필할지가 무척 중요한 걸까나라고 생각했습니다」라고 (대답한 것을 보아) 프로그램에 진지하게 임한 것 같다.

 

次のページ: 初めてのMCアシスタントに2人は緊張MAXで…!? (3/4)

다음 페이지: 처음 MC 어시스턴트를 맡은 두 사람은 긴장 MAX로…!? (3/4)


松田「またいつか挽回したいです!」

마츠다 「언젠가 만회하고 싶습니다!」

「멤버가 즐기고 있는 분위기도 시청자분들께 전해졌으면 좋겠다」 (마츠다) (C) 히카리TV

松田は「本当に緊張していて、収録が始まる前は“どうしよう…”って不安で泣きそうでした(笑)。収録が始まっても台本で自分の番が来ても気づかなかったり、すごく噛んだりしてしまって…。間違えるたびに凹んでしまいました(苦笑)」と反省を口にする。そんな松田に菅井が「でも、見ていて全然不安は感じなかったよ?」と優しい言葉をかけると「いやいや。悔しさが残ったので、またいつか挽回したいです!」と頼もしいコメントを返してくれた。

마츠다는 「정말로 긴장하고 있어서, 녹화가 시작되기 전에는 "어쩌지..."하고 불안해져서 울 것 같았습니다(웃음). 녹화가 시작되어도 대본에서 자신의 차례가 와도 눈치채지 못하거나, 엄청 (발음을) 씹거나 해버려서.... 실수할 때마다 주눅들어버렸습니다(쓴웃음)」라고 반성을 말한다. 그런 마츠다에게 스가이가 「그렇지만, 보니까 전혀 안 불안하던데?」라고 상냥한 말을 건네자 「아니에요, 아직 아쉬움이 남았으니까, 언젠가 만회하고 싶습니다!」라고 믿음직한 코멘트를 돌려주었다.


菅井「私も頑張ろうと挑みましたが…」

스가이 「저도 힘내서 도전했었는데…」

「평소보다 도수가 강한 콘택트렌즈를 넣었는데도 큐카드가 흐릿해져서(웃음)」 (스가이) (C) 히카리TV

菅井もMCアシスタントは初めてとのことで「私は#2でアシスタントを務めたのですが、まつりちゃん(松田)の進行を上手だなと思っていました。私も同じくらい頑張ろうと挑んだのですが、まつりちゃんと同じく悔しさが残りました」とリーダーらしい責任感の強さを見せたかと思うと「あと、遠くのものを見ることも多いだろうなと思って、気合を入れていつもより度数の強いコンタクトをしてきたのに、それでもカンペがかすんで見えなくて(笑)」とクスっと笑わせてくれるひと言も忘れない。

스가이도 MC 어시스턴트는 처음이라는 모양으로 「저는 두 번째로 어시스턴트를 맡았습니다만, 마츠리쨩(마츠다)의 진행을 (보고) 잘하는구나라고 생각했습니다. 저도 마찬가지로 노력하고 도전했습니다만, 마츠리와 마찬가지로 아쉬움이 남았습니다」라며 리더다운 강한 책임감을 보였는가 하면, 「앞으로 멀리 있는 것을 자주 보게 될 것이라고 생각해, 기합을 넣어 평소보다 도수가 강한 콘텍트렌즈를 넣었는데, 그래도 큐카드가 희미해 보이지 않아서(웃음)」라며 피식 웃게 해주는 한마디도 잊지 않았다.

 

次のページ: 今までファンも知らなかった情報がたくさん! (4/4)

다음 페이지: 지금까지 팬도 몰랐던 정보가 많이! (4/4)

 

방송 「정말 좋아해! 사쿠라자카46」의 어시스턴트를 맡은 사쿠라자카46의 스가이 유우카(오른쪽)와 마츠다 리나(왼쪽) (C)히카리TV


菅井「気軽に見て楽しんでいただけたらうれしいです」

스가이 「부담 없이 보고 즐기셨으면 좋겠습니다」

 

最後に、番組の見どころを聞くと「初めて櫻坂46のことを見てくださる方もいらっしゃるかもしれないし、そんな方にもきっと楽しんでいただける番組になっていると思います。メンバーもメンバーなりに一生懸命楽しんでできたんじゃないかなと思うので、みんなが一緒に楽しんでいるスタジオの雰囲気が見ている方にも届いていたらいいなと思います」と松田。菅井は「私たちのパーソナルな部分とか今まで知らなかったような情報もたくさん用意しているので、これまでずっと応援してくださっている皆さんも、初めての方も気軽に見て楽しんでいただけたらうれしいです」と語った。

마지막으로, 방송의 볼거리를 묻자 「처음으로 사쿠라자카46를 봐주시는 분도 계실지도 모르고, 그런 분도 분명 즐길 수 있는 프로그램이 되어 있다고 생각합니다. 멤버도 멤버 나름대로 열심히 즐기면서 할 수 있었지 않았나 싶기 때문에, 모두가 함께 즐기고 있는 스튜디오의 분위기가 시청자분들께도 전해졌으면 좋겠다고 생각합니다」라고 마츠다(가 대답했고), 스가이는 「저희들의 퍼스널한 부분이라든가 지금까지 몰랐던 것 같은 정보들도 많이 준비했기 때문에, 지금까지 쭉 응원해주신 여러분도, 처음이신 분도 부담없이 보고 즐기셨으면 좋겠습니다」라고 말했다.


櫻坂46が大好きな人も、まだまだよく知らない人も「大好き!櫻坂46~」を見たら、きっと彼女たちの魅力に夢中になるはず。ぜひ番組を楽しみにしてほしい。

사쿠라자카46를 정말 좋아하는 사람도, 아직 잘 모르는 사람도 「정말 좋아해! 사쿠라자카46 ~」을 보면, 분명 그녀들의 매력에 빠져들 것이다. 부디 방송을 기대해주기를.

 

インタビューの全文、SP撮りおろしカットは、ひかりTV公式サイト「大好き!櫻坂46~芸能界“櫻”満開計画&ライブ映像蔵出しSP~」特集で公開中!!

인터뷰 전문, SP촬영 컷은 히카리TV 공식 사이트 「정말 좋아해! 사쿠라자카46 ~연예계 "벚꽃" 만개계획&라이브 영상 출고 스페셜~」특집으로 공개중!!

▼「大好き!櫻坂46~」特設ページはこちらのバナーから

▼「정말 좋아해! 사쿠라자카46~」특설 페이지는 이 배너에서 ▼

클릭 시 실제 특설 페이지로 이동합니다!

 

* 오역, 의역 다소 있음. 수정 문의는 트위터 @firstdelusion46 으로 DM 부탁드립니다!

* 번역을 모두 끝내고 보니 인터뷰 전문이 특설 사이트에 있다는 걸 넘나 뒤늦게 알아버려서(...) 이건 시간날 때 재번역하고 우선 해당 기사부터 올립니다...

* 해당 방송에서 MC를 진행하는 아이다 슈지는 2인조 게닌 콤비 산시로 중 한명입니다. 멤버들과는 이전에 케야빙고 등에서 인연을 가지기도 했습니다.